“明天你是否会想起
昨天你写的日记
明天你是否还惦记
曾经最爱哭的你
老师们都已想不起
猜不出问题的你
我也是偶然翻相片
才想起同桌的你”
台上的年轻老狼唱着这首歌。
同桌的你代表着民谣中校园民谣的第一次出现。
也缔造了这个分类。
再此之后,校园民谣一统校园歌曲这个空白。
与此同时,龙国正在进行大扫盲活动,在这首歌出现之后的岁月里诞生的小孩都是要上学的。
而上学就意味着会听到这首同桌的你。
以至于,每一年毕业季,同桌的你都会无数次的出现在各大校园班级的离别歌会上。
现场的观众听着舒缓的音乐,一边沉浸在其中,感受着校园生活的美好。
这首歌,讲的并不是校园的纯真,而是情窦初开,懵懂的悸动。
“谁娶了多愁善感的你
谁看了你的日记
谁把你的长发盘起
谁给你做的嫁衣”
间奏期间,弹幕炸穿
这首歌也太好听了吧
不是歌好听,而是感情真挚,对比地星的歌曲,蓝星歌曲在感情方面的表达太弱了,这首歌肯定会杀穿龙国音乐榜
我想起了我的同桌,虽然我是女生。
王柳,你还好吗
我的老同桌魏艺彦,你还好吗
熊琪我想你
弹幕瞬间变成了迟到三年、五年、十年、二十年的表白墙。
“你从前总是很小心
问我借半块橡皮
你也曾无意中说起
喜欢
和我在一起
那时候天总是很蓝
日子总过得太慢
你总说毕业遥遥无期
转眼就各奔东西”
歌词词句之间,寥寥几笔,却如此伤感。
在现代社会中,所谓两小无猜青梅竹马,已经没这回事儿了。
大家记忆就是从校园时代开始的。
甚至很少有人记得一年级二年级的同学,更别提幼稚园时代了。
大家的深刻记忆,都留在了初中,高中,大学。
你有没有一个心爱的姑娘,当年对她说,多年后你未嫁我未娶,就凑成一对我有,她在哪里我是什么时候弄丢了她
今年毕业季,这首歌必将响彻全国,甚至全世界的校园。
和地星不同,这里是蓝星。
我是穿越者是一档世界上的现象级综艺。
这些中文歌词翻译成的各种语言出现在直播中,各国的人都一边听着歌,一边看着翻译。
歌曲的旋律本来就已经很动人了,加上专业人士翻译的十分贴切的歌词,感动人心。
这些翻译版本的歌曲,也必然会流传出去。
就好像地星时代的送别米国樱花国龙国三个版本,就好像友谊万岁的全世界一百多种语言的版本。
在我是穿越者流行音乐季出现的音乐,注定了会出现各个主流语言的版本。
“谁遇到多愁善感的你
谁安慰爱哭的你
谁看了我给你写的信
谁把它丢在风里
从前的日子都远去
我也将有我的妻
我也会给她看相片
给她讲同桌的你
谁娶了多愁善感的你
谁安慰爱哭的你
谁把你的长发
盘起
谁